Back in April I wrote a post about the STEP Bible. STEP stands for Scripture Tools for Every Person - and is a great, free, online resource that helps you take your Bible study further. You can read that introductory post here. A new translation has been added to the STEP resource. In a Facebook post this week this new translation was described in the following way:
The NET Bible is a fresh scholarly translation in modern English with an important and unique feature: notes that record the translators' decisions. STEPBible has these notes in full, so that when we wonder “What’s behind that translation?” the answer is at hand.
When searching in the 'NETfull' version, every time there is a little arrow, this provides translators' notes at the bottom of the screen. Here is an example from the first word of Luke 2:1.
Whether you missed our Carol Service on Sunday or want to rewatch some of the resources, hopefully you'll find what you're looking for below. If you want to watch these videos in conjuction with Sunday's audio you can find the audio here: The first video, 'Christmas Chaos', comes immediately after the second reading at 5:41. You'll find that video, by Igniter Meida here. The second video, also from Igniter Media, is called 'The Christmas Box' and can be found here. This video comes in my second talk and fits in at 25:10. The final video is a spoken word piece called 'Instead of You' and can be watched here. This video comes at 29.02. If you were there on Sunday I'm sure you'll agree that the children did really well. Although we are unable to show you their performance here, their presentation was based on a piece produced by the Bible Society - and you can see that version below. The children's presentation appears in the audio recording at 13:48.